Елена (ljwanderer) wrote,
Елена
ljwanderer

Categories:

Джон Аткинсон. Урок русского языка для иностранцев.


Случайно обнаружила любопытные акварели английского художника 18 века Джона Огастеса Аткинсона (1775-1830)

В 1784 году он отправился  в Петербург вместе со своим дядей Джеймсом Уокером, который стал гравером императрицы Екатерины Великой. Там Джон учился в картинных галереях, поощряемый Екатериной и ее сыном Павлом I, и по поручению Павла писал большие картины русской истории.

В 1801 году Аткинсон вернулся в Англию, а в 1803 году опубликовал «Живописное изображение нравов, обычаев и развлечений русских» на 100 листах.  Довольно занимательные картины, подсмотренные иностранцем, с объяснениями и русскими словами.

Вот таким образом, Аткинсон знакомил мир с  русским языком и культурой :)



Baba or Old woman
Баба

Стоит обратить внимание на вытянутый высокий головной убор русской крестьянки, так как Аткинсон обитал в Петербурге, то наблюдал он, вероятно,ижорскую деревню.


Droshka - Дрожки


Isba - Изба
.

Lotka - Лодка


Zbitenshik- Сбитенщик (продавец сбитня, если кто не понял)

Summer Kibitka with a Courier - Летняя кибитка с посыльным

Voizck. Судя по набору букв, это - Возчик или Возничий

Kaback - Кабак

Babki - Старинная русская игра Бабки



Boutoushniki - Будочники ( охранники)


Dvornik - Дворник


Golubtza - тут я уже раздумываю, возможно,  голубица


Kalatchnik - Калачник ( продавец калачей)


Katcheli - Качели

Далее: Джон Аткинсон. Путешествие в Россию 19 века


Tags: Путешествие в Россию
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments