?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Из газет:

"Женщина решающая посвятить многие годы своей жизни карьере, может привлечь только очень сильных и безрассудных мужчин, презрительно относящихся к прелестям цивилизованной жизни.
Такая женщина представляется очень решительной и прагматичной.
Однако, леди Хэй, военный корреспондент , работающая для ежедневных изданий Лондона и Нью-Йорка, вернувшаяся самолетом из Абиссинии, оказалась совершенно непохожей на предполагаемый образ.
Она очаровательна. Ее волосы цвета меди слегка завиваются. Тонкие черты лица, глубокий взгляд темных глаза, говорящий о том, что их хозяйка умеет преодолевать жизненные невзгоды. Она интересуется всем и всеми."


Начало:   Часть 1 ,  Часть 2 ,  Часть 3

5. Герои ее времени


"Трудно полностью описать ее огромнейший жизненный опыт, можно лишь попытаться охватить основные моменты ее жизни. Можно попробовать описать один год ее жизни, и представить , что так она живет уже 10 лет.
Леди Драммонд Хэй – авиатриса, журналистка и путешественница. У нее редкостный дар знакомиться с известными людьми, где бы она ни была. С течением времени она и сама стала знаменитой, а потому многие известные личности теперь уже сами не прочь с ней познакомиться. Она брала интервью у людей, стоящих у власти, проникала в международные движения, она ездила по миру и жила жизнью людей тех стран, которые она посещала."


Итало Балбо



Ита́ло Ба́льбо (1896 —1940) — итальянский военный и политический деятель,
один из предводителей чёрнорубашечников,
единственный Маршал авиации Италии,
Генерал-губернатор итальянской Ливии,
Верховный главнокомандующий итальянской Северной Африки с 1 января 1934 по 28 июня 1940,
ближайший соратник и «бесспорный наследник» итальянского диктатора — Бенито Муссолини.


"У Итало Балбо леди Хэй брала интервью, сначала в Амстердаме, куда прилетела, управляя своим личным самолетом, затем – в Ливии. Ничего удивительного в том, что такой человек, как Балбо, согласился дать ей интервью. Она владеет итальянским и еще многими другими языками, к тому же, она хорошо разбирается в политике. Ее знания в авиации превосходят познания многих пилотов"






Геринг и Балбо

"Леди Хей не боится необычного транспорта, потому она предпочитает цеппелины автомобилям и верблюдов поездам. Любовь к приключениям привело к тому, что она не пропустила, пожалуй, ни одного восстания с 1926 года, происшедшего на Востоке. Поиски новых впечатлений приводили ее в Морокко , Сирию, Палестину, Китай."


Хайле Селассие





Хайле Селассие - последний император Эфиопии ( 1930 —  1974),
происходивший из легендарной династии потомков царя Соломона.
Возглавлял борьбу против итальянских захватчиков во время итало-эфиопской войны 1935—1936 годов.
Один из инициаторов создания в 1963 году Организации африканского единства.



"Леди Хэй, будучи очень деятельным человеком, не считает свою поездку в сердце Абиссинии во время военных действий чем-то особенным. Ее путешествие по железной дороге от Джибути до Аддис-Абебы, запомнилось отсутствием комфорта и жарой, тем не менее об этом она говорила с улыбкой: “ Мне не на что жаловаться, я всегда буду помнить эту удивительную поездку.” Вскоре после приезда в столицу Эфиопии, ее пригласил в гости император Хайле Селассие .

Чтобы оказать еще большее уважение, он прислал за ней свой личный аэроплан, с пилотом, которого она описала как великолепное творение русского отца и эфиопской красавицы матери.
После приземления ее привезли и представили императору, а затем поселили в отдельной комфортабельной палатке, с занавесками, отделяющими обеденную комнату от спальни и гостиной, к ней приставили охрану, чтобы английской женщине никто не доставлял беспокойства."




Говорят, Хайле Селассие сделал ей роскошный, поистине императорский подарок - украшение в виде голубого скарабея из погребения египетской принцессы, изготовленное 3500 лет назад. Но возможно, оно было приобретено гораздо раньше . когда ее супруг служил британским консулом на Востоке.


Гитлер




На молодого Гитлера обратил внимание Карл еще в 1922 году, он увидел в нем молодого и подающего надежды лидера нации. В 1929 году леди Хэй рассказывала миру - "Германия мечтает о диктаторе". В 1930-м она уже брала интервью у будущего лидера нации.


HITLER SPEAKS OF HIS AIMS 1930
 By LADY DRUMMOND-HAY

“Германия стоит перед дилеммой: национал-социализм или коммунизм” – заявляет мне господин Адольф Гитлер.
Мы разговариваем с ним в доме моего знакомого в Мюнхене…
Он не выглядит политическим деятелем, как я его представляла. Среднего роста, довольно бледный, с виду похож на англичанина, сдержанный и тихий, если не доводить его до экстаза. Адольф Гитлер представляется находящимся в изоляции из-за своего идеализма.

Еще полтора года назад он делил комнату с рабочим и его семьей, мечтая и работая по ночам, в единственное спокойное время для занятий. Теперь он живет в трех комнатах, ведет спартанский образ жизни, он никогда не курил, он практически трезвенник, он отказывает себе в жене и детях, отдавая себя делу. “ Я женат на своей карьере”. – говорит он.

Гитлер искренне убежден, что его предназначение – спасти Германию.
Спасти Германию от Красной Угрозы , имея три миллиона безработных ( возможно к зиме их уже будет пять миллионов), четыре с половиной миллиона коммунистов и больше восьми миллионов социалистов, имея огромные налоги и невыносимое бремя репараций...
Господин Гитлер верит, что это – его миссия, такая же, как у Муссолини в Италии.
“Для спасения Германии нужно сделать три вещи”, - поведал он мне.
“Национал-социалисты должны взять под контроль немецкое правительство, Версальский договор должен быть пересмотрен, а репарации отменены, или, по крайней мере, существенно снижены. ”
“Юлий Цезарь – мой идеал”, -сказал мне в 1925 году Муссолини. “Муссолини – мой идеал” – мог бы сказать Гитлер. Но он не сказал. У него нет такого же строгого лица и горящих глаз Муссолини. Его глаза холоднее и жестче. Его поведение – более изысканное, у него звучный голос, но его страсть не менее фанатична, чем у Дуче.
Ответственность вызывает вдумчивость. Я нашла господина Гитлера очень вдумчивым.
Его мечта об освобождении Германии от версальских цепей не внезапна. Она зародилась еще в 1922, оформилась в 1923-м во время мюнхенского путча…это было началом марша на Берлин, повторяющим марш Муссолини на Рим….Мир не знал Гитлера. Теперь же за ним - шесть с половиной миллионов голосов, армия недовольных.
“Националист”,- объяснил он мне,-это человек, ставящий свою страну выше других стран, тот, кто осознает свой долг перед страной и обществом, понимает, что интересы страны или общества должны быть выше личных интересов. “Социалист” , вторая часть названия партии, идет от социального равенства.
Гитлер объяснил, что они не против собственности, что они приветствуют индивидуализм, индивидуальную деятельность и эффективность. И ничего не имеют общего с марксистским социализмом и его походом против собственности


Ёсукэ Мацуока




Ёсукэ Мацуока (1880 — 1946) - японский политический деятель.
Приобрел международную известность в 1933 году, когда объявил о выходе Японии из Лиги Наций,
после критики Лигой Японии за операции в Маньчжурии.
В 1940 г. был назначен министром иностранных дел Японии.




Japan's Claim to Room in South Seas -
Daily News 7 March 1933


“Японская эмиграция должна осуществляться на юг, в тропики, это очевидно – мы должны иметь свое пространство в Южных морях.”-говорил мягким голосом маленький, похожий на подростка, делегат Лиги Наций, корреспонденту лондонской “Sphere”леди Драммонд-Хэй.

Мистер Мацуока продолжал раскрывать японские планы :”Миссия Японии – быть духовным и интеллектуальным лидером, и она не собирается уступить ни своего права, ни своей ответственности на Дальнем Востоке."
Он рассмеялся, когда китайский делегат сказал о том, что Япония мечтает захватить мир.
“Вы, на Западе, не можете понять, что Китай – самая большая опасность человечества в 20-м столетии. Боксерское восстание – детские игры по сравнению с тем, что неизбежно произойдет, если Китай будет все также находиться в состоянии анархии…”,- говорил он на хорошем английском языке, который он выучил в Калифорнии.

"Япония никогда не надеялась и не ждала, что ее действия в регионе, который для нее жизненно необходим, то есть, в Манчжурии, будут осуждаться “

Леди Хэй комментирует сложившуюся политическую ситуацию :
”В мире сегодня есть всего три страны, уверенные в себе – Япония, фашистская Италия и красная Россия. У этих стран есть четкая позиция, неуклонная политика,
они независимы от мнения мировой общественности.”






Геринг






TRIUMPH OF SECRECY. GERMAN AIR FORCE How It was Built. June 1935
(BY LADY DRUMMOND-HAY.)

“Германия готовится к миру, подготавливаясь к войне. Этот парадоксальный принцип был навязан Германии окружающими ее хорошо вооруженными нациями.”, - заявил мне генерал Герман Геринг во время двухчасовой беседы в своей резиденции в Берлине.

Германия удивила мир тем, что внезапно призналась в том, что в нарушение версальских договоренностей, она вооружалась.
Он сидел за громадным столом в конце огромной комнаты, которая, как он сказал впоследствии, было создана из четырех. Это напомнило мне кабинет Муссолини в Риме..
Чтобы усилить эту схожесть с Дуче, Геринг предстал передо мной погруженным в бумаги, в типичном стиле Муссолини. Он не потерял величественности даже , когда сменил хмурое выражение лица на приветственную улыбку.
Он начал говорить о том, какой супер-человек стоит во главе Третьего рейха. “Все, что я имею, все – благодаря моему фюреру!” - заявил он.

“Генерал, Вы не заставите меня поверить в то, что Вы – просто тень Гитлера”, -возразила я.
Министр авиации вспыхнул и высокопарно стал объяснять, что Гитлер – духовный вдохновитель Германии, что у него сверхчеловеческие знания, и, если он идет на фабрику или авиационные мастерские, то кажется, что он разбирается во всем.


Генерал спросил о леди Хэй о полетах, и о ее самолете. Она же спросила у него, как ему удалось создать воздушные силы Германии, и насколько они большие и сильные. Он засмеялся, но не раскрыл секретов. “Очень мало кто, даже из немцев, знает, как это произошло”. Смеясь, как будто, это была величайшая шутка, он рассказал леди Хэй, как в течение двух лет в атмосфере строжайшей секретности, на глазах иностранной агентуры, создавался воздушный флот Германии.

“Все это время я делал самолеты в засекреченных местах. В одном месте я делал крылья, в другом – фюзеляжи, в третьем - моторы и детали для моторов. Они были так разбросаны по разным заводам, что никто не догадывался, что происходит. Потом пришло время их собирать..я не буду раскрывать всех деталей…Возможно, когда-нибудь я напишу это в мемуарах”




Чан Кайши





ЧАН КАЙШИ (1887–1975), военный и политический деятель Китая,
возглавивший Гоминьдан в 1925 г. после смерти Сунь Ятсена






В 1929 году она пишет о Чан Кайши:
"Аскетичен, трудолюбив, не курит и не разрешает курить в армии "
А в 1938-м году ее внимание посвящено мадам Чан Кайши

19 April 1938 Failure Of China in Air
Леди Драммонд-Хэй , знаменитая английская журналистка и летчица, находится в туре по Дальнему Востоку. Она посетит Сингапур, Гонконг, Шанхай , и другие места в Китае, потом она направится в Токио . Статья написана ею в Гонконге

Китайский Зигфрид в облике женщины борется с коррупцией .
Эта маленькая скромная женщина, получившая образование в Америке – мадам Чан Кайши, сильная женщина сильного лидера Китая.
Мадам Чан Кайши взяла в свои руки командование воздушными силами Китая.
Во время китайско-японского конфликта выяснилось, что Китаю нечем противостоять Японии в воздухе, несмотря на огромное количество средств , потраченных государством на создание воздушного флота.
О том как и почему это произошло, рассказывает леди Хэй


“От иностранцев, китайцев, пилотов, механиков, продавцов самолетов, от нелетающих, но хорошо информированных людей я получила ответ на вопрос, почему это произошло: взятки, коррупция, некомпетентность, фаворитизм, преобладание личных интересов над национальными. Над всем этим выросла фигура китайской женщины, неистовой, отчаянной, смелой, рожденной для борьбы с Драконом.”

Мадам стала помогать мужу, взяла правление в свои руки со свойственной ей энергией, темпераментом и американской решительностью. Она обнаружила коррупцию и некомпетентность, отсутствие дисциплины
“Мадам начала “закручивать гайки”. Она – христианка, но и христиане способны на ярость.
Она шокировала генералиссимуса, потребовав “головы” провинившихся, она требовала расстрелов.
Под руководством американских специалистов ей удалось за очень короткий срок создать маленькую, но очень эффективную воздушную армию…"



Нельзя сказать, что леди Хэй восхищалась своими героями и пропагандировала их взгляды, однако, очевидно, что ей нравились сильные личности и возможности сильной власти.


Фрау Геринг





В Берлине меня принял генерал Геринг. Это было уже мое третье интервью наиболее колоритной личности нацистской Германии.

Лишь только я присела, что-то теплое и пушистое коснулось моей туфли. Я вспомнила, что Геринг , как и Муссолини, держит льва в качестве домашнего питомца, и что в прошлый раз он обещал мне его показать. “Где Ваш лев?- радостно спросила я , при этом заботясь о том, чтобы моя нога не пошевелилась.

“Теперь он - в зоопарке”. Я опустила глаза вниз и встретилась со взглядом рыжеватого чау-чау. “Мой лев стал слишком велик и неуправляем, с ним только я могу справиться. Но скоро у меня опять будет львенок.”

Только я хотела задать вопрос. Как к этому отнесется его супруга, как появилась и она сама.
Генерал и его супруга, бывшая прусская государственная актриса Эмма Зоннеманн, только что вернулись из свадебного путешествия. Генерал был в светло-сером гражданском костюме. Первый раз я видела его без формы. Он выглядел как жених, свежим, молодым, по- сравнению с тем, каким я видела его год назад. Это опровергало все слухи о его слабом здоровье.

Фрау Геринг - типичная немецкая блондинка. Несмотря на то, что она была актрисой, на ней не было следов пудры, румян или помады. Ее шелковистые золотистые длинные волосы были завязаны в узел. Серо-голубое платье, туфли, чулки, жемчужное ожерелье, бриллиантовая брошь создавало простоту, которую я нашла гениальной.

“Герман, нам будет более удобно в гостиной, ”- сказала она, провожая меня и мою спутницу, баронессу Марго фон Шутцбар-Михлинг. <…>

Фрау Геринг – Первая леди в стране, но она слишком скромная, чтобы принять этот титул: «Для меня достаточно быть просто женой “, - сказала она.


Женская позиция

Вы- знаменитая актриса, у Вас была блестящая и независимая карьера. Как Вы относитесь к политике наци ограничения женской свободы ?”- спросила я ее.

“Я должна сказать, я не считаю это ограничением женской свободы”, - ответила она.
“Для меня совершенно логично, что в стране, где так много безработных мужчин, мужчинам нужно предоставить преимущество в получении любой доступной работы. Каждый работающий мужчина- потенциальны глава семейства. Ему предоставляется возможность жениться и содержать свою жену. Каждая замужняя женщина, таким образом уменьшает количество безработных женщин на рынке труда. Я не считаю возможным для замужних женщин работать вне дома. У них достаточно забот о доме, муже, детях… “


Фрау Геринг объяснила, что партнерство и равенство с мужчиной можно достичь и дома, что не обязательно иметь партнерство в политических и общественных делах.


Женщины и выборы

“Я считаю, что женщина , конечно, должна иметь право голоса, но мне не нравится видеть их в политике. Политика, парламент с его острыми и шумными дискуссиями, не для женщин. Если подумать, немецкая женщина в рейхстаге имеет очень маленькое влияние, по сравнению с тем, что они могут сделать дома, сделать для нации”

Фрау Геринг согласна, что женщин с исключительными качествами и талантом должны иметь поддержку в карьере. Она поддерживает спорт и игры.

“Мне нравится верховая езда, плавание и деревенская жизнь. Я люблю театр и оперу. Одно из моих любимых занятий – вышивание. Большую часть своего белья я шью сама. "<…>

Первая леди Германии рассталась со своей профессиональной карьерой и не выказывала мне никакого сожаления по этому поводу…

Я должна теперь играть другую роль”, - улыбнулась она.
“Моя жизнь теперь будет посвящена моему мужу, его интересам, его работе. Конечно, я буду выходить в свет, это – необходимая роль жены. Законодательница мод? Не думала об этом… Знаете, я одеваюсь очень индивидуально, очень просто. Я никогда не покупаю готовые или модельные платья, я заказываю себе плятья по своим дизайнам, все - очень просто. Синий, серы и белый - мои любимые цвета. Мой муж любит голубой, потому в голубой я одеваюсь чаще."

Потом был показ свадебных подарков. Последующие полчаса у меня была возможность увидеть столько серебра, сколько , я думала, может себе позволить только король.
"Я всегда любил серебро" - признался мне министр, - "теперь, я думаю, у меня лучшая частная коллекция в стране".
Похоже, что каждый город, кажый поселок внес вклад в эту коллекцию. Там были вазы, тарелки, подносы, канделябры, чаши, бокалы, кубки, письменные приборы, антиквариат и другие старинные и современные вещицы. Было бы сложно предоставить полный список того, что мне продемонстрировала фрау Геринг... Геринг был явно доволен своими приобретениями."



6. Полет на "Гинденбурге"


В 1936 году уже несколько женщин вместе с леди Хэй совершили путешествие на дирижабле Гинденбург из Германии в Северную Америку. Гинденбург обеспечил комфортабельность пассажиров, позаботились о том, чтобы пассажиры не отказывали себе в курении и могли принять душ. В путешествии принимали участие представители немецкой элиты, журналисты, бизнесмены.

"HINDENBURG" Giant Airship ON ATLANTIC CROSSING May 6, 1936
(From Lady Drummond-Hay.)
На борту Гинденбурга. 6 Мая.1936 г
Мы покинули Германию с 51 пассажиром, включая сэра Губерта Уилкинса и леди Уилкинс, и еще девять женщин, помимо меня, с 3000 писем и другим грузом

Доктор Экенер, который был опять нашим вдохновителем, стоял рядом с капитаном Лехманом в штурманской рубке внизу корабля. Пассажиры прогуливались в променаде и вглядывались вниз через большие обзорные окна.

У пассажирок женского пола были разные взгляды на подходящий костюм для путешествий. Миссис Чартерис, приехавшая с Бермуд, имела только один костюм, в котором она была и маленький чемоданчик. Мадам Титаяна, французская журналистка, была в симфонии ярко-синего и красного. У мисс Брук, знатока моды, были костюмы для обеда и танцев…
Радиорубка может одновременно отсылать и принимать сообщения, что было невозможно на Графе Цеппелине.

Доктор Экенер сказал, что круизы становятся настолько популярны среди женщин и детей, что, пожалуй, в следующий рейс он возьмет стюардесс.
Его святейшество Папа Римский решил, что Гинденбург - это достойное место, и разрешил провести мессу на борту во время полета.



Леди Клара Адамс ( еще одна фанатка воздушных путешествий) и леди Драммонд-Хэй - пассажирки Гинденбурга



Мадам Титаяна, французская журналистка, пассажирка Гинденбурга

Более подробно о путешествии написал  один из пассажиров, американский журналист Уэбб Миллер.
Он вспоминает, что прежде, чем подняться на борт после таможенного и паспортного контроля, они были предупреждены о том, что на борт нельзя проносить спички.
Интересно, что Франция не дала разрешения на пролет Гинденбурга над ее территорией, и дирижаблю пришлось огибать ее территорию.
На борту стюарды регистрировали путешественников, предупреждали, что курение будет разрешено через час после взлета ( на Графе Цеппелине курить было нельзя). После того, как первый всплеск эмоций от взлета утих, пассажиры стали изучать лайнер.
На каждом борту вдоль ряда двухместных кают был променад со скошенными окнами, удобными для обозрения. По правому борту располагался салон и комната для письма с дюралюминиевыми письменными столами и стульями, а также – дюралюминиевое пианино. В столовой было два стола на 50 персон. В каждой каюте была раковина с холодной и горячей водой, маленький столик, шкафчик для одежды и электрическая лампа.






На нижней палубе под каютами располагались душевые ( тоже преимущество перед Графом Цеппелином), кухня с электроплитой и холодильником, туалеты, курительная комната. В курительной комнате была специальная система дверей и поддерживалось более высокое давление, чтобы дым не выходил наружу. Пепельницы тоже были защищены от проникновения воздуха и случайного воспламенения окурков. В маленьком баре подавали напитки.




Курительная комната




Променад
Пассажиры вскоре заняли себя написанием открыток, игрой в карты, танцевали. Они пили пиво, ели сэндвичи. Профессор Франц Вагнер играл на фортепиано, леди Уилкинс пела. Дирижабль летел так ровно, а моторы работали так тихо, что лишь, высунув руку в окно, можно было понять, что он двигается со скоростью.
На утро пассажиров ждал завтрак с фруктами, сосисками, джемом, тостами и кофе.

Святой отец Павел Шульц, которого называли “летающий падре”, провел первую в воздухе мессу. Алтарь был сооружен в салоне, но свечи не зажигали из соображений пожарной безопасности.



Месса. Справа стоит леди Клара  Адамс


Торжественный гала-обед содержал пять смен блюд, подавали свежую форель. Многие пассажиры были в вечерних нарядах, которые они взяли с собой для такого случая.

После обеда борта Гинденбурга транслировалась радиопередача, которую сделали журналисты, присутствующие на борту. Говорились речи, передавались репортажи, транслировался концерт, в котором мистер Вагнер исполнял музыкальные произведения и аккомпанировал леди Уилкинс.



Леди Уилкинс и мистер Вагнер



1936 FLIGHT ACROSS THE ATLANTIC Life on Giant Airship.
From Lady Drummond Hay, on board the Hindenburg; May 8.

К 8 часам уже прошел 1700 миль…Некоторые пассажиры так возбуждены первой поездкой, что не могут спать. Сэр Уилкинс вместе со всеми наблюдал полную луну среди облаков и , отражающуюся в темных водах. Бармен работал до трех часов. Столовая не закрывалась, стюарды оставались на местах, чтобы прислуживать пассажирам, которые отказывались идти спать.



Hearst reporter Lady Grace Drummond Hay in the writing room aboard the Hindenburg


Далее: Эпилог

Profile

Crystal Ball
ljwanderer
Елена

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow